La residenza è posta in una posizione panoramica, su una superficie di un ettaro completamente recintata. Quanto basta per garantire agli ospiti una privacy totale.
Sono presenti due accessi, uno pedonale e uno carrabile, quest'ultimo collegato ad un ampio posteggio interno.
L'area circostante è occupata da uliveto, frutteto e da un bosco mediterraneo nel quale passeggiare o sostare allietati da una piacevole brezza. Un paradiso anche per gli amici a quattro zampe.
The residence is located in a panoramic position, on a completely fenced area of one hectare. Just enough to guarantee guests total privacy. There are two entrances, one pedestrian and one vehicular, the latter connected to a large internal car park.
The surrounding area is occupied by olive groves, orchards and a Mediterranean forest in which to walk or stop enlivened by a pleasant breeze. A paradise also for four-legged friends.
Una residenza elegante e tradizionale, in perfetto stile architettonico della Valle d'Itria.
Realizzata con le tipiche chianche, le pietre calcaree utilizzate nella costruzione delle abitazioni pugliesi, la dimora sorge all'ombra di un Albero di Giuda, con un patio antistante.
An elegant and traditional residence, in perfect architectural style of the Itria Valley. Built with typical chianche, the limestone used in the construction of Apulian homes, the house stands in the shade of a Judas Tree, with a patio in front.
Quattro posti letto:
letto matrimoniale e castello
Guardaroba, doccia e sanitari
con eleganti arredi in ulivo
Angolo cottura con frigo, piano a induzione, micronde.
Questa residenza è composta da due coni tradizionali e da una lamia, quest'ultima ospita la cucina e il bagno.
Le deliziose finestrelle poste su ogni lato offrono scorci suggestivi sul parco circostante, occupato da alberi di ulivo, mandorli e da frutta. Le spesse pareti in pietre garantiscono una piacevole frescura d'estate.
This residence is made up of two traditional cones and a lamia, the latter housing the kitchen and bathroom. The delightful windows on each side offer suggestive views of the surrounding park, occupied by olive, almond and fruit trees. The thick stone walls guarantee pleasant coolness in summer.
Anticamera e due posti con letto
matrimoniale nella tipica "alcova"
Ampia doccia e sanitari
con arredi in legno
Frigo, piano a induzione, lavastoviglie, bollitore
Realizzato secondo l'antica tecnica a meringa, questo trullo si compone di tre coni: uno grande centrale e due laterali più piccoli.
E' la porzione più antica del nucleo.
L'ampio spessore delle mura e la conformazione dell'impianto offrono un'esperienza di soggiorno autentica, in perfetto stile Valle d'Itria.
Made according to the ancient meringue technique, this trullo is made up of three cones: a large central one and two smaller lateral ones. It is the oldest portion of the nucleus. The large thickness of the walls and the shape of the structure offer an authentic stay experience, in perfect Valle d'Itria style.
Due posti letto
matrimoniale nella tipica "alcova"
Doccia realizzata nel cono del camino
con eleganti arredi in ulivo
Angolo cottura con frigo, piano a induzione, micronde